TOP 跳到主要内容区块

台北旅游网

纪州庵文学森林 The Kishu An Forest of Literature

定位点
4.5 53则评论

星期五:10:00 - 21:00

4.3

2.2万

景点介绍

台北市政府文化局打造位於同安街底的「纪州庵新馆」作为台北市第一座文学专门艺文空间,於2011年6月起委托财团法人台湾文学发展基金会经营。「纪州庵新馆」以「纪州庵文学森林」为名,结合城南文学公园,提供读者舒适宜人的空间,让文友们可以在室内、户外阅读、写作、喝茶、啜咖啡、与同好谈天。读者与书迷更可在这里与心仪的文学家、评论者、出版人不期而遇。

「纪州庵」古蹟建筑在日据时期曾为日式料亭,战後转为公教人员眷舍,位居城南,辐射出去,涵括邻近的同安街、厦门街、金门街、牯岭街,远至师大与台大学区,是台湾战後文学发展史上举足轻重的场域。包括「蓝星诗社」、《文学杂志》、《现代文学》、《草原》、《大学》杂志等的发源地,「中国文艺协会」、《国语日报》等文艺机构,纯文学、洪范、尔雅、远流等出版社,林海音、林良、余光中、王文兴、隐地等,都在此拓展他们的文学理想。因此未来期待以「纪州庵」和「纪州庵新馆」为核心与出发点,再现文学的历史脉络与宝藏。

台北畫刊推薦

更多

景点资讯

主题分类
艺文馆所 公共艺术
导览服务
预约导览
推荐对象
亲子共学、校外教学
推荐月份
整年
电话
+886-2-23687577
邮箱
service@kishuan.org.tw
地址
台湾台北市中正区同安街107号

相关连结

开放时间

星期日 10:00 - 18:00
星期一 休息
星期二 10:00 - 18:00
星期三 10:00 - 18:00
星期四 10:00 - 18:00
星期五 10:00 - 21:00
星期六 10:00 - 21:00

小叮咛

(1) 请脱鞋着袜进入,参观时勿奔跑、攀爬门窗或跳跃。
(2) 除营运单位核可之特殊活动之外,游客参观馆内请勿饮食饮水。
(3) 古蹟室内与周边公园草地,禁止燃放鞭炮、烟火、用火。

例行活动:
【定时导览】每周六、周日 13:30-14:00
【绘本说故事】每月双周六 16:00-17:00
(以上可能配合其他活动而单次取消或调整,请依脸书或官网最新公告为主)

服务设施

  • 餐饮
  • 购物

交通资讯

邻近捷运站

松山新店线 古亭

松山新店线 台电大楼

Instagram @taipeitravel

圖片文字介接自Instagram,版權屬原作者所有
Review

TripAdvisor 猫途鹰评论

4.5 53则评论 我要评论

旅客评等

  1. 0 糟透了
  2. 0
  3. 6 一般
  4. 25 非常好
  5. 22 很棒

旅客类型

  1. 5 家庭
  2. 6 伴侣
  3. 16 单独旅行
  4. 1 商务
  5. 13 好友出游
  • 619jeffry

    Essendon, Australia

    For lovers of literature

    2021-03

    Kishu An Forest of Literature provides a scenic venue for lovers of literature to meet for coffee, read, write and share experiences with well-known literary identities. It's a pleasant and comfortable space, with its roots in the Japanese colonial era (1895-1945). It has scenic views of the South Side Literary Park.
  • YSFu

    台灣台北

    旅客类型:

    單獨旅遊

    紀州庵文學森林

    2020-12

    有文藝氣質的古蹟、也常搭配演講、展覽、、之類的活動。 可與周邊的其他景點加在一起組合半日或一日遊、否則會單調了些!
  • Tai_selina

    台灣

    旅客类型:

    商務出差

    文學森林裡的人文素養

    2020-11

    社區裡的藝文世界,除了古蹟與展覽。日式的建築,精心設計的豐富文學演講。餐廳的簡餐與舒適的交流空間。精美的紀念品販售,適合旅人選購。要穿襪子才能參觀展覽,可以花NT$20元買雙襪子。 捷運古亭站二號出口,頭抬一下,會看到指標,延著同安街清楚指引到目地地。
  • liucy752

    Taipéi, Taiwán

    A popular attraction for local people, but not a must for foreign visitors.

    2020-10

    An elegant Japanese style building. It was originally a restaurant during Japanese colonial Period. After World War II, it was used as a dormitory for government employees from 1950s to 2000. The building has been approved as a City Heritage site by Taipei City Government. Along with a new building and the garden, the campus became a culture center, containing a book store, an exhibition center, a lecture hall and a restaurant. A great Taiwanese writer Prof. Wang Wen-Hsing (王文興) once lived here. The old residence of another literary giant Prof. Yu Kwang Chung (余光中) and two literary book publishers are located in the neighboring lane (not open to the public). So this park is called “forest of literature”. This is a beautiful and peaceful place. It is a popular attraction for Taiwan people, but not a must for foreign visitors.
  • 619jeffry

    Essendon, Australia

    Japanese-style pavilion

    2020-08

    Kishu An was first built in 1917, during the Japanese colonial era (1895-1945). Originally it was a Japanese-style pavilion. It was built close the Xindian River and has a pleasant outlook; it became a popular social area for residents south of the city. It was designated by Taipei City as a historical site in 2004. The site has literary associations; the Taipei City Government. now operates the "Kissan Literary Forest," which has become Taipei' City's literary base. Visitors are welcome.

1-53则评论

所有评论

免責聲明:這些評論是旅行者個人的主觀評論,並不代表臺北市政府觀光傳播局及TripAdvisor的意見。

© 2018 TripAdvisor LLC

周边景点

更多景点
Top